dilluns, 13 de febrer del 2012

ON THE ROCKS.... DEIXALLES 98



142.-On the rooks, vol dir, on és el roc o enderroc? Tant fàcil que fora expressar-se o parlar com jo parlo, en català. Però, aleshores, si tots parlessim la mateixa llengua, no hauria existit la confusió de parles de la  Torre de Babel. Quin "fallo" en la  història ? Res, aprendré anglès Així, ajudaré que la Torre de Babel desapareix i la meva identitat de parla ...i tots ens entendrem .Perquè si no serem  com analfabets de boli i veu. O com s. Anton o s. Pau anacoretes de desert... Quina llengua parlaven? Per que si estaven sols, qui els escoltava? Alguna pedra, un  arbre, un ocell ? o, el vent, el sol... Estant sol no cal parlar, un es parla dins mateix i ,ala, qui té raó el que escolta o el que parla ?

2 comentaris:

Carles Casanovas ha dit...

No et veig jo parlant la llengua de Sakespeare. Continua amb la teva parla i amb el teu deix de català occidental. T'ho prego!

rebaixes ha dit...

Jo vull parlar per sempre el català, pero em sembla que pronte pronte hauran d'aprendre el xino, ja que l'anglés també farà figa... / Avui he estat a Mora d'Ebre i he entrat a un local xinés i allí t'ofereixen de tot fins els que hi treballen algun curset de parla... Que ens van invadint... Bé nosaltres potser no ho veurem. Anton.